汉英动词次范畴化的对应关系搞研究的朋友,这篇 PDF 挺有意思的。用双语语料库搞,不光统计得细,句法对齐这块也动了脑子。是用了双重最大似然过滤法,自动搞出六百多种次范畴框架的对应类型,效率还挺高。你要是做语言迁移、机器翻译这块的,拿来参考一下,准没错。